14.06.2024

Убить крота, возить трусы и полюбоваться на Туктика. Термины и жаргонные слова спортсменов и болельщиков

Жозе Моуринью обогатил футбольный язык новым термином, который используют теперь во всем мире

Жозе Моуринью прекрасно владеет словом . Фото: Global Look Press
Жозе Моуринью прекрасно владеет словом . Фото: Global Look Press

С тех пор как знаменитый тренер Жозе Моуринью сравнил защиту «Тоттенхэма» с припаркованным в воротах автобусом, это словечко прочно вошло в лексикон современных футбольных тренеров и комментаторов. Теперь, когда говорят «автобус», любителям игры понятно, что одна из команд ушла в глухую оборону.

Есть в футболе и множество других профессиональных словечек и выражений. Кто первыми их произнес, сейчас уже установить невозможно, но на этом сленге разговаривают повсеместно, а некоторые слова стали интернациональными. «Комсомолка» изучила лексику в трех самых популярных у нас видах спорта — футболе, хоккее и фигурном катании.

Футбол

  • Бегунок — фланговый игрок.
  • Висеть на карточке — ситуация, когда футболист уже имеет одно предупреждение в матче и за второе его могут удалить с поля.
  • Горчичник — желтая карточка.
  • Грузить — часто подавать верховые мячи в штрафную.
  • Девятка — место в верхнем углу ворот.
  • Дерево — футболист, не умеющий остановить мяч, он отлетает, как от дерева.
  • Кузьмич — обычный болельщик, не фанат.
  • Мертвый мяч — удар по воротам, который вратарь физически неспособен отразить.
  • Напихать — дать команде жесткую установку, это обычно делает тренер или руководитель команды.
  • Ножницы — удар в прыжке через себя.
  • Ныряльщик — симулянт, который падает в штрафной без контакта.
  • Опорник — полузащитник оборонительного плана.
  • Пас в больницу — плохая передача партнеру, после которой происходит столкновение с соперником.
Гол Джикии Облаку
Джикия забивает Облаку ударом через себя в падении теми самыми «ножницами». Фото: Reuters
  • Пенка, бабочка — легкий мяч, пропущенный вратарем.
  • Переписанный — игрок, у которого возраст по документам не соответствует настоящему.
  • Попал в молоко — очень неточно ударил по воротам.
  • Прокинуть в домик — послать мяч между ног сопернику.
  • Рабона — удар по мячу, который наносится позади ударной ноги.
  • Собака — опорник, хорошо отбирающий мячи.
  • Столб — высокий нападающий.
  • Сухарь — матч, в котором вратарь не пропустил ни одного гола, то есть «остался сухим».
  • Убить крота — зацепить мыском бутсы дерн газона при ударе по мячу.
  • Улитка — финт, когда игрок обыгрывает соперника, проворачивается вокруг оси и меняет направление. Когда этот финт виртуозно повторяется в разные стороны, его называют «улиткой Зидана».
  • Черпачок — удар через вратаря.
Алина Загитова, Евгения Медведева, Этери Тутберидзе
Алина Загитова, Евгения Медведева, Этери Тутберидзе после завершения прокатов на Олимпиаде-2018 в Пхенчхане. Фото: GLOBAL LOOK PRESS

Фигурное катание

А вот у фигуристов и их поклонников совсем другой жаргон, который тоже может быть непонятен неискушенным зрителям. Здесь очень многое завязано на имена, командные и тренерские сочетания. Мы, честно говоря, не знаем, как относятся к своим кличкам мастера конька, но надеемся, что не обидим их.

  • Авер — прозвище Ильи Авербуха.
  • Глейх — прозвище хореографа группы Тутберидзе Даниила Глейхенгауза.
  • Гогиевна — прозвище Этери Тутберидзе. Это, собственно, ее отчество в паспорте. Но наставницу принято называть Этери Георгиевной.

А вот другие прозвища:

  • ВУХ — так стали называть трио фигуристок из группы Этери Тутберидзе — Камилу Валиеву, Дарью Усачеву и Майю Хромых, после того как на чемпионате мира среди юниоров в 2020 года девочки заняли весь пьедестал почета.
  • Железная феечка — так называют олимпийскую чемпионку — 2022 Анну Щербакову.
  • Заги — прозвище, которое болельщики дали Алине Загитовой.
  • Императрица, Туктик — прозвища Елизаветы Туктамышевой.
  • Супер Соник — прозвище Софьи Акатьевой.
  • Ками — так болельщики называют Камилу Валиеву. Чаще используется в позитивном ключе по отношению к ней.
  • Лисенок/Лисичка — прозвище Дарьи Усачевой. Получила его от поклонников из-за разреза глаз.
  • Мишки — прозвище Анастасии Мишиной и Александра Галлямова (фигуристы выступают в паре).
Фигуристку Елизавету Туктамышеву называют Императрицей. Global Look Press
  • Профессор — знаменитый тренер Алексей Мишин.
  • Русская ракета — Александра Трусова, которая первой из фигуристок на соревнованиях исполнила различные четверные прыжки.
  • Рыжики — прозвище Евгении Тарасовой и рыжего Владимира Морозова.
  • ТШТ — «Тренерский штаб Тутберидзе».
  • Хрусталята — фигуристы, занимающиеся на катке «Хрустальный» школы «Самбо-70». Короче, ученики Тутберидзе.
  • Достается и особенно активным фанатам фигуристок:
  • Загибот — поклонник Алины Загитовой, который спорит с болельщиками Евгении Медведевой.
  • Медвебот — поклонник Евгении Медведевой.

А без этих слов понять разговор двух фигуристов будет и вовсе сложно:

  • Гоить (англ. GOE) — англицизм, означающий надбавку к базовой стоимости элементов.
  • Грибник — фигурист, которому судьи завышают оценки.
  • Грибы — завышенные оценки.
  • Зимняя забава — падение на льду. Так Этери Тутберидзе когда-то прокомментировала падения Камилы Валиевой, выражение ушло в народ.
  • Катальщик — фигурист, хорошо владеющий коньком.
  • Квад (англ. quad) — четверной прыжок.
  • Квадист — фигурист, исполняющий четверной прыжок.
  • КиК — сокращение от «Кисс-энд-край» (англ. Kiss & Cry, целоваться и плакать), место, где фигуристы ожидают оценки.
  • Триксель — упрощенное от «тройной аксель». Коронный прыжок Елизаветы Туктамышевой.

Все, вы подготовлены, можете идти болеть!

Александр Овечкин и его банан. Фото: Reuters

Хоккей

Многие футбольные термины, как те же «пенка», «сухарь» или «домик», могут использоваться и в хоккее. Но здесь есть и своя терминология.

  • Бабочка — передача шайбы партнеру по воздуху.
  • Банан — загиб клюшки.
  • Возить трусы (возить телегу) — хоккеист, который медленно передвигается с шайбой по площадке.
  • Гитара — вратарская клюшка.
  • Заехать в краску — заехать в площадь ворот, покрашенную обычно в синий цвет, где нельзя трогать вратаря.
  • Закатить банку — забить гол.
  • На одном коньке — с легкостью обыгрывать.
  • Наказать — забить гол сразу после ошибки соперника.
  • Палка — клюшка.
  • Пассажир — слабый игрок.
  • Полировать банку — сидеть на скамейке запасных.
  • Попасть в домик — красиво забить гол вратарю между ног.
  • Попасть в паутинку — нанести точный бросок под перекладину.
  • Расколоть — жестко, но в пределах правил встретить соперника на противоходе.
  • Стакан — пластиковая часть конька, которая крепится к ботинку и куда вставляется железка от конька.
  • Хет-трик Горди Хоу — ситуация, когда один и тот же игрок забивает гол, делает результативную передачу и дерется в одной игре. Таким «джентльменским набором» отличался легендарный хоккеист НХЛ Горди Хоу.
КП КП
Реклама