Мелиса Дёнгель высказалась о российской адаптации «Постучись в мою дверь» и призналась в любви борщу и оливье
Турецкая актриса считает себя русской
Мелиса Дёнгель, получившая мировую известность после выхода сериала «Постучись в мою дверь» дала откровенное интервью. Звезда турдизи приятно удивила своих российских поклонников, признавшись, что считает себя русской. По словам актрисы, ее мама долгое время жила в Севастополе, да и она сама приезжала сюда в детстве. Именно поэтому Дёнгель и считает себя русской, а еще она пообещала приехать на родину мамы в ближайшее время.
Мелиса рассказала, что дома у них часто на столе бывают русские блюда. Названий их всех, турецкая актриса не помнит, но точно уверена, что русская кухня – ее самая любимая. «…Я люблю борщ, «шубу», люблю новогодний оливье», — рассказала актриса в интервью «Известиям».
Не смогла актриса обойти своим внимание и адаптацию популярного сериала «Постучись в мою дверь». Звезда турдизи призналась, что она слышала об отечественном ремейке турецкого проекта, но еще не смотрела его.
При этом актриса уверена, что съемки адаптаций – это верное решение в кинематографе. «Я думаю, что адаптация — это абсолютно правильная вещь. Очень приятно иметь возможность рассказывать нашу историю кому-то на разных языках с разными актерами», — цитируют ее «Известия». При этом Мелиса Дёнгель выразила надежду на то, что отечественный сериал «Постучись в мою дверь в Москве» получился хорошим.
Турецкая актриса сообщила, что планирует посетить Россию этим или следующим летом. И в первую очередь она хочет отправиться в Крым. Поклонники звезды турдизи уже с огромным нетерпением ждут ее визита.
Главное фото: кадр из фильма