Мы часто используем слово «зато» вместо «за то», и этому есть свои веские причины. Разобраться в них нам помогут опытные эксперты, четкие правила, выразительные примеры и тест на закрепление материала
История свидетельствует, что противительный союз «зато» возник в русской речи только в конце ХVIII века и активно используется до настоящего времени. Почему же так произошло? Оказывается, это слово дает возможность самоуспокоиться и переложить ответственность на другого: «Пусть я не добился успеха, зато и другие не лучше», «Хотя я и не стал отличником, зато перешел в следующий класс». Можно сказать, слово «зато» помогает людям спокойно жить, не беспокоясь и не расстраиваясь, и за это ему наше большое человеческое спасибо.
Словосочетание «за то» уже не предполагает успокоения, и в этом его большой минус по сравнению с «зато». Наоборот, здесь присутствует нечто просительное и винительное: «Простите меня за то, что…», «Я благодарю вас за то, что…», «Я спрячусь за то дерево». Но попросить и повиниться тоже иногда надо, и слово «за то» в этом прекрасно помогает.
Союз «зато» является сочинительным и одновременно противительным, так как он не только соединяет два предложения, но и противопоставляет их. Слово пишется слитно: «В большом городе можно больше увидеть, зато в маленьком – больше услышать» (Жан Кокто).
Чтобы убедиться, что перед вами именно союз «зато», замените его союзом «но». Получилось? Значит, пишем слитно: «Женщина прощает все, зато часто напоминает о том, что простила» (Симона де Бовуар).
«За то» является указательным местоимением «то» с предлогом «за», а предлоги пишутся отдельно со всеми частями речи, в том числе с местоимениями. К выражению «за то» всегда можно поставить вопрос «за какое?» или «за что?»: «Я забегу за то здание» (за какое?), «Ребенок любит свою игру не за то, что она легкая, а за то, что она трудная» (Бенджамин Спок).
Выдающийся русский баснописец И. А. Крылов чаще использовал выражение «зато», чем «за то»:
А вот Нине Поляковой больше понравилось упоминать «за то» в своем стихотворении «Мы из будущего»:
Андрей Смирнов, преподаватель русского языка как иностранного; профессиональный стаж 35 лет:
– Чтобы понять, слитно или раздельно писать слова «за то» и «зато», нужно правильно определить часть речи. И чтобы не мучить читателя грамматическими названиями, можно объяснить проще. Если к предложению можно задать вопрос, то «за то» пишется раздельно. К примеру, «Жена ругала мужа за то, что пришел поздно». Можно поставить вопрос: за что ругала жена мужа?
Но если мы имеем дело не с предлогом с местоимением, а союзом, «зато» пишется слитно. К примеру, «Я не умею драться, зато я чемпион по шахматам». Вопроса тут поставить нельзя, но союз «зато» можно заменить, на «но», то есть обозначить некоторое противопоставление.
Юлия Головина, преподаватель русского языка в онлайн-школе Тетрика:
– Одна из самых трудных тем в изучении русского языка – правописание омонимичных частей речи. Разберемся на примере правильного написания слова «зато» и звучащего идентично сочетания «за то». Сразу определим, что слово «зато» – это союз, а омонимичный вариант «за то» представляет из себя сочетание указательного местоимения с предлогом. Чтобы не запутаться, следует запомнить: правописание проверяется исключительно с помощью контекста предложения. Сравним два варианта: «Его любили за то, что он всегда готов помочь» и «Он был не очень умен, зато вежлив». Очевидно, что в первом предложении мы можем задать вопросы: «за что именно любят?» или «его любят за что-то конкретное?». Во втором предложении все слово можно заменить синонимичным противительным союзом «однако».