Вы знаете, как как правильно говорить: «щАвель» или «щавЕль»? Правила русского языка и примеры помогут запомнить, что ставить ударение в этом слове нужно только на второй слог
Слово «щавель» загадочно по своему происхождению. Обнаружить это слово в русских письменных источниках ранее ХVII века не удалось. Это тем более удивительно, что большинство российских слов имеет древнегреческое и латинское происхождение. По-видимому, древние греки щавель в пищу не употребляли.
В славянских языках щавель встречается повсеместно. У болгар – это «щава» (дубильное вещество), у чехов и словаков – «штава» (сок), у поляков – «счава» (углекислая вода). Происхождение общеславянского «щав» обычно связывается со словом «щи» – распространенным блюдом, где использовался щавель.
Есть еще одна оригинальная версия: слово «щавель» имеет библейские истоки. Действительно, если отделить букву «щ», то получится «Авель» – известный персонаж из Библии. Возникает вопрос, какое отношение он имеет к кислой траве. Оказывается, имеет. В древнееврейском языке «авель» означает «луг», где росла различная трава, в том числе, возможно, и щавель.
В словаре Даля отмечается, что в Костромской губернии широко использовалось слово «щавей» наряду со словами «кислица», «кислушка». Это нашло свое отражение в научном термине Rumex acetosa (щавель кислый). Справедливости ради следует отметить, что в некоторых регионах России в слове «щавель» ударение традиционно ставится на первый слог. Однако это противоречит нормам русского языка. Итак, ударение в слове «щавЕль» ставим только на второй слог.
Слово «щавель» является неодушевленным существительным мужского рода, второго склонения. В этом слове два фонетических слога – «ща» и «вель». Сложность заключается не только в том, что в разговорной речи часто ставится ударение на первый слог, что по правилам русского языка является ошибкой. В этом слове так называемое плавающее ударение. Если просклонять слово «щавель», то в родительном, дательном, творительном и предложном падежах ударение будет падать на окончание: щавелЯ, щавелЮ, щавелЕм, о щавелЕ.
В прилагательном, которое образовано от слова «щавель», ударение ставится, как в именительном падеже, то есть на букву «е» – «щавЕлевый».
В русском языке для запоминания правильного произношения слов часто используют мнемонические рифмы и стихи, в которых во втором рифмованном слове ударный слог хорошо запоминается. Например:
Не правильно говорить, что «Авель любил есть щАвель».
Верным будет: «Я поеду в Куршавель и возьму с собой щавЕль».
Не нужна сейчас шинель.
Подавайте мне щавЕль.
На дворе звенит капель,
А во щах кипит щавЕль.
Вот такая карусель –
Не дают мне есть щавЕль.
Авель не хочет щавель,
Зато Адель пожелала есть щавЕль.
Нам не нужно их земель.
Принесите наш щавЕль.
И во Франции Морель
Уважает наш щавЕль.
А какая-то мамзель
Ела блюдо шесть недель.
Андрей Смирнов, преподаватель русского языка как иностранного; профессиональный стаж 35 лет:
– Согласно нормам русского языка единственно правильным ударением в слове «щавель» является ударение на последний слог. То есть нужно произносить «щавЕль», «щавЕлевый». При склонении по падежам ударение смещается на окончание: «нет щавелЯ», «с щавелЁм» и так далее. В народе ошибка с ударением на первый слог очень распространена, и поэтому нужно просто запомнить правильный вариант. Для облегчения запоминания существует масса вариантов-стишков: «Приберу-ка я постель да покушаю щавЕль», «Любишь сладость – карамель? Но полезнее — щавЕль».
Запомните, как произносятся эти широко используемые слова.