«Капюшон»: как правильно пишется слово

Разберемся, как правильно писать заимствованное слово «капюшон». Изучим правило, послушаем советы эксперта и потренируемся в правописании на примерах

«Капюшон»: как правильно пишется слово. Фото: Siarhei Plashchynski, unsplash.com
Айгуль Гомбоева Автор КП Нина Козловцева Кандидат культурологии

Это слово пришло к нам из французского языка. Изначально капюшон был элементом одежды священнослужителей, а слово образовалось от словосочетания «монашеская шапка». Сегодня капюшон – привычная часть повседневных нарядов. Но правописание слова, как и многих других заимствованных, часто вызывает трудности. Давайте разберемся, каким правилом следует руководствоваться.

Правило «капюшон»

В данном слове есть два слабых места, где можно допустить ошибку. Так, после согласной «к» в слове пишется безударная гласная «а». Это непроверяемая гласная, поэтому написание нужно просто запомнить. Слово появилось в русском языке из французского посредством прямого переноса. Во французском оно пишется как capuchon, поэтому и в русском языке в корне осталась гласная «а».

Что касается написания гласной после шипящей «ш», то здесь руководствуемся правилом русского языка: в словах иностранного происхождения после шипящих под ударением пишется буква «о».

Запомнить написание «о» после шипящих поможет очень простой стих:

Шоколад, шофер, крыжовник,
Шов, шоссе, обжора, шорник,
Капюшон, жокей, чащоба,
Шорох, чопорный, трущоба.

это интересно
«Шорох» или «шерох»: как правильно пишется слово
В каких случаях после шипящих пишется гласная «ё», а в каких — «о»
Подробнее

Примеры

Закрепим изученное правило с помощью примеров.

  • Она пыталась разглядеть этого человека, но все попытки оказались тщетны: лицо его скрывал большой капюшон, а фигуру – длинный плащ.
  • Если забыл шапку, хотя бы капюшон накинь, закрой уши от ветра.
  • Эта модель куртки была популярна в прошлом сезоне, в этом году мы решили усовершенствовать ей, добавив стильный капюшон.

Советы преподавателя

Нина Козловцева, кандидат культурологии, заместитель проректора по социальной и воспитательной работе, доцент Департамента иностранных языков и межкультурной коммуникации Финансового университета при Правительстве РФ:

Слово «капюшон» – словарное, пришло к нам из французского языка, поэтому произношение его не очень типично для русского языка, что вызывает ряд трудностей при его написании. Ошибка в написании гласной после «ш» в корне происходит благодаря слишком математическому следованию правилам без знания исключений. Правило звучит так: в любой непонятной ситуации пиши в корне после «ш» не «о», а «ё» и не ошибёшься. Правописание же «ё» можно проверить с помощью однокоренного слова, где под ударением будет «е». Но есть и знаменитая школьная троица – «шорох», «шов» и «капюшон», где правописание «о» нужно запомнить.

Еще одна трудность в правописании этого слова – первая безударная гласная. Она тоже непроверяемая, появление ошибки в этой позиции возможно из-за нашей гиперкоррекции, когда мы знаем, что обычно если слышится «а», то может писаться и «о». Запомнить написание этого слова поможет стихотворение, которое как раз и подчеркивает факт, что в этом слове все пишется как слышится:

Всех подвохов он лишен,

Наш любимый капюшон.

КП
Реклама О проекте