В молодежном сленге и хип-хоп культуре, чтобы обозначить эмоциональное состояние и общую атмосферу, часто говорят «вайб». Объясняем значение слова простыми словами вместе с опытным преподавателем
В нашей речи постоянно появляются незнакомые слова, ведь мир меняется, рождаются новые технологии, предметы и явления, которые нуждаются в том, чтобы их называли. Если в русском языке не находится подходящего слова, мы начинаем применять заимствованные из иностранных языков. Английское «вайб» — одно из них. Оно используется, чтобы передать эмоции, которые связаны с происходящим, обстановкой или каким-либо событием.
— Слово «вайб» (vibe) используется в разговорной речи и в контексте современной культуры для обозначения атмосферы, эмоционального состояния или общего чувства, которое исходит от чего-либо или кого-либо, — рассказывает Александр Долгих, преподаватель русского языка онлайн-школы «Умскул». — Например, можно сказать, что какое-то место или мероприятие имеет хорошие вайбы, что означает, что оно создает позитивную и привлекательную атмосферу.
Рассказываем об особенностях слова «вайб» — происхождении, смыслах и нюансах использования в языке.
Морфологические и синтаксические свойства | «Вайб» – неодушевленное существительное, мужского рода, 2-го склонения |
Когда стали использовать слово «вайб» | Сленговое выражение появилось в 1960-е годы и было связано с джазовой субкультурой и растафарианством — провозглашением в молодежной среде любви к ближнему и отказа от образа жизни западного общества |
Кто обычно использует «вайб» в русскоязычной среде | Миллениалы и более молодые люди |
Слово, звучащее похоже, — омофон | «Вайп» (от англ. wipe «уничтожать») — необратимое уничтожение любой информации, очистка игровой базы |
Словами, сходными по смыслу, для сленгового выражения будут «ощущение», «чувство», «атмосфера», «настроение», «впечатление», «аура», «амбиент», «фон», «характер», «дух», «тональность», «энергетика». В определенном контексте «вайб» можно заменить на «климат», «воздух», «качество», «аромат», «цвет».
В музыкальной, и в частности хип-хоп, культуре «вайб» передает настроение от концерта или музыкального произведения. Вайб описывает «порождаемое чувство» или engendered feeling — импульс, который побуждает слушателей музыкальной композиции к телесному соучастию в акте исполнения. Это ощущение внутреннего подъема, проявляющееся, когда тело откликается в такт музыке и ритмическим колебаниям. Словом «вайб» также обозначают особую эмоциональную общность с другими слушателями и исполнителями.
Вне музыкального контекста сленговое слово применяется для передачи атмосферы исторического периода и субкультуры («вайб 1980-х годов»), определенной местности («провинциальный вайб»), для описания ощущений от сезона («весенний вайб»). «Вайб» может быть разным — грустным, расслабленным, сонным, романтичным, праздничным, домашним, пятничным.
Это слово часто появляется в интернет-общении и фигурирует в популярных интернет-мемах. В повседневной речи использование «вайб» — норма, а в деловой переписке и официальных переговорах оно не уместно.
В русскоязычной среде «вайб» часто трансформируется в глагол или прилагательное — «вайбово», «вайбить», «вайбовый». В интернет-культуре термин порождает другие производные, например «вайб чек». В широком смысле — это синоним фразы «как дела?», а в мемах такое выражение обычно связано с изображениями насилия над людьми.
Рассмотрим возможные предложения, в которых употребляется слово «вайб».
Отвечает Александр Долгих.