Вместе с экспертом разбираемся, что значит слово «пруф» и когда уместно его использовать
Англицизмы давно стали полноценной частью нашей речи. Кто-то гонится за трендами, а кому-то действительно проще использовать «модное» слово, чем вспоминать русский аналог. Иногда заимствования, адаптированные под нашу повседневную речь, бывают более емкими, вмещающими больше значений и смысловых оттенков, поэтому их использование экономит время на поиск синонимов. Сегодня поговорим об одном из таких слов – «пруф». Объясним его значение простыми словами и расскажем, как его использовать, чтобы не выглядеть кринжово.
Сленговое слово «пруф» – это калька с английского proof, доказательство. Его часто используют, чтобы потребовать от собеседника подтверждение сказанного. Например, в виде документов, статьей, фотографий, видеороликов или чего-либо другого.
Коротко ответим на основные вопросы об этом англицизме, который пришел в русский сленг.
Вопрос о слове «пруф» | Ответ |
---|---|
Что означает слово «пруф» | Доказательство |
Что может быть пруфом | Ссылка на статью, видеоролик, фотография, скриншот, переписки и т.д. |
Каким русским словом можно заменить | Свидетельство, подтверждение, улика, доказательство, аргумент |
Где уместно использовать | В спорах и дискуссиях, в социальных сетях, в личной дружеской беседе |
Как и в случае со многими другими англоязычными словами, с которых получились кальки, «пруф» в русском языке имеет множество синонимов. Причем все они используются, чтобы потребовать доказательство. Приведем несколько примеров:
Иногда «пруф» можно заменить другим сленговым словом. Но таким, которое будет более понятным для большинства людей. Приведем пару примеров на такие случаи:
Слово «пруф» сегодня используется не только в интернете, но и в реальной жизни. Особенно часто оно звучит среди молодежи. Те уже привыкли к сетевому сленгу и активно переносят его в «офлайн-режим». Поэтому при желании получить доказательство часто говорят: «дай пруф», «без пруфов не верю» или «где пруфы?» Сказать такое будет уместно в дружеской личной беседе, переписке, в компании сверстников при неформальном общении.
А вот в официальных документах, в ситуациях формального, делового общения, в деловой переписке и выступлениях это слово неуместно. Например, требовать «пруфы» у начальства или малознакомого человека – невежливо и даже грубо. Более того, может привести к конфликту. В таких ситуациях лучше использовать привычные «доказательства», «подтверждения», «аргументы».
Приведем несколько примеров ситуаций, в которых может быть использовано слово «пруф».
«Пруф, что ты реально не списывал» – говорит возмущенный отличник однокласснику после контрольной.
«Где пруф, что ты вчера видел НЛО?» – спорит парень со знакомым любителем конспирологии.
«Дай пруфы, что это оригинальная вещь, а не паль!», – говорит любительница моды подруге.
«Пруфани, что вы с ней хотя бы гуляли», – подкалывает юноша давнего друга.
«Жду пруфы того, что вы действительно были вдвоем и решили не звать никого, а не только меня», – отвечает обиженная подруга.
Отвечает Ангелина Соболевская, преподаватель английского и немецкого языков, устный и письменный переводчик, основатель онлайн-школы Business Communication Studio: