Комедия «Гусарская баллада», ставшая народным хитом, появилась на советских экранах в 1962 году. История храброй девушки Шуры Азаровой, выдавшей себя за юношу-корнета и ловко задававшей трепку неприятелю в войне 1812 года, с тех пор в золотой коллекции кинематографа. Фразы и песни из картины ушли в народные массы. Музыкальность картины стала одним из главных ее достоинств. Водевиль вышел к 150-летию Бородинской битвы. Итак, песни из фильма «Гусарская баллада».
Автором музыки для «Гусарской баллады», точнее, для вышедшего за 20 лет до нее спектакля, ставшего основой картины, был композитор Тихон Хренников, а авторами стихов Александр Гладков и Владимир Лившиц.
На роль главной героини, 17-летней Шурочки Азаровой (кстати, принято считать, что этот образ основан на образе кавалерист-девицы Надежды Дуровой) претендовали Алиса Фрейндлих, Светлана Немоляева, Людмила Гурченко. Однако первые оказались слишком женственны для гусарского мундира, а Людмила Марковна не смогла показать себя во всей красе на пробах, в чем сама потом и признавалась. Роль досталась студентке ГИТИСа Ларисе Голубкиной. Ее спортивная фигура отлично подходила для мундира.
Ржевского тоже выбирали из нескольких претендентов – Вячеслава Тихонова, Сергея Юрского, Александра Лазарева, Юрия Яковлева. В конечном счете выбор был сделан в пользу Яковлева. «Красивый, высокий, темпераментный – настоящий гусар!» – с такой характеристикой он и стал каноническим поручиком Ржевским.
Пять песен из театральной постановки перекочевали в киноверсию. Все они помогали в создании образов героев, дополняли их. Музыка настраивала также на восприятие сцен – зрители грустили во время романса «Меня позови, избранник мой милый», смеялись над Анри Четвертым в «Песенке Лепелетье», преисполнялись энергии при звуках гусарских куплетов «Давным-давно».
Забавная и задорная композиция звучит на фоне наступления и отступления французских войск. На экране зима сменяет лето, и войска неприятеля, утопая с снегах, спешно покидают Россию. «Жил-был Анри Четвертый. Он славный был король. Любил вино до черта, но трезв бывал порой…», – судьба этого Анри, как выяснилось, была очень незавидной.
Очень лиричная композиция звучит в сцене прощания главной героини с родным домом. Приняв решение отправиться в войска, Шурочка Азарова поет ее в образе корнета. «Лунные поляны. Ночь, как день, светла. Спи, моя Светлана. Спи, как я спала», – взяв в руки куклу проникновенно исполняет героиня.
По сюжету гусары освобождают певицу Жермон, которую играет в картине певица, актриса театра и оперетты Татьяна Шмыга. Усатые герои просят ее усладить их слух романсом. «Меня позови, избранник мой милый. Забудем, что было, избранник мой милый. Чудесней нет силы, чем сила любви!» – поет экранная Жермон. Впоследствии актриса признавалась, что осталась не очень довольна своим исполнением.
Эта песня первой звучит в картине. Ее главная героиня играет и исполняет в сцене бала в доме дяди.
– Ах, Шурочка! Спой нам куплеты, что пел поручи в прошлый раз у губернатора! – просят гости. И Шурочка не может отказать: «Прелестница младая, прощаюсь я с тобой! Пусть пуля удалая прервет мой путь земной». Стоит отдать должное исполнительскому мастерству Ларисы Голубкиной. Звучит эта песня великолепно.
Лихие гусарские куплеты сразу запоминались зрителям. Энергичные и ироничные они отлично вписались в картину. «Меня зовут юнцом безусым. Мне это, право, это, право, все равно! Но уж не величают трусом. Давным-давно, давным-давно, давным-давно!» – поет Лариса Голубкина в образе корнета Азарова. «Привык по-всякому я драться! Бутылок многих, очень многих видел дно! Но не случалось столь влюбляться. Давным-давно, давным-давно, давным-давно!» – продолжает Юрий Яковлев в роли поручика Ржевского.
Строки «меня зовут юнцом безусым» и «бутылок многих, очень многих видел дно» ушли в народ. Кстати, Лариса Голубкина после съемок картины вспоминала, что режиссер Эльдар Рязанов строго настрого запрещал ей петь оперным голосом, которому она обучалась на музыкальном факультете ГИТИСа, он настаивал на «актерском» исполнении. Картина от этого только выиграла.