Автор текста Александра Горелая
«Литература не может быть женским уделом, и так быть не должно. Чем больше женщина занята своими надлежащими обязанностями, тем меньше у неё будет свободного времени на неё, даже несмотря на образованность и должный отдых», — так ответил английский поэт-романтик Роберт Саути на письмо юной Шарлотты Бронте, которая рискнула выслать ему свои стихи. А она написала мировой бестселлер.
Не всякая женщина живёт для того, чтобы заниматься «своими надлежащими обязанностями» — семьёй, рождением и воспитанием детей, заботой о муже, хозяйстве. И в случае с сёстрами Бронте, Шарлоттой, Эмили и Энн, талантливыми писательницами, будто сама Вселенная сказала, что эти девушки не для этого. Они явились на землю, чтобы творить, заявить, наконец, что женщина — это не бесправное существо и начать маленькую феминистическую революцию, которая продолжается до сих пор.
Сёстры выросли в местечке Хоэрт в Йоркшире, сверкнули там своим светом и угасли — одна за другой. Шарлотта прожила дольше остальных — 39 лет. Поэтому и сказать успела чуть больше, чем другие. Но, что символично, как только она примерила на себя роль «викторианской женщины» — вышла замуж и забеременела — ушла и она.
21 апреля 2021 года исполнилось 205 лет со дня рождения Шарлотты. Афиша «КП» вспоминает её книги и то, как её герои продолжают жить на больших экранах и телевидении.
Шарлотта Бронте известна, прежде всего, романом «Джей Эйр». Наверное, трудно найти человека, который не знал бы историю скромной гувернантки, приехавшей в поместье Эдварда Рочестера, чтобы учить его 9-тилетнюю воспитанницу Адель Варанс.
Угрюмый, немногословный хозяин будоражит чистое сердце девушки. Она изо всех сил борется с любовью к нему, но это выше неё. Рочестер, в свою очередь, объявляет, что любит Джейн и предлагает ей стать его женой. Но тут выясняется, что он уже женат и брак невозможен. В конце концов история всё-таки заканчивается хэппи-эндом.
Когда роман был опубликован в 1847 году под псевдонимом Каррер Белл, он имел эффект разорвавшейся бомбы и сразу же привлёк к себе внимание со стороны литературного общества.
Интересно, что Шарлотта, можно сказать, написала роман, поспорив со своими сёстрами. Ей не нравилось, что героини их произведений были нечеловечески прекрасными. Эмили и Энн считали, что по-другому читателя не привлечёшь. Шарлотта была с ними категорически не согласна.
«Хотите, — сказала она, — моя героиня будет некрасивой внешне, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят?» И ведь так и сделала, создав образ на все времена.
«Джейн Эйр» — это роман не только о любви. Чувства здесь, скорее, обрамление главной мысли, которую Шарлотта хотела донести до читателей: бесправное положение женщины в её время — это позорное клеймо на всём обществе.
За 174 года с момента публикации романа, он был переиздан более 150 раз! Им до сих пор зачитываются миллионы людей, мечтая оказаться на месте Джейн или Рочестера. И некоторым это удаётся — в кино.
Кто только не снимал свои версии «Джейн Эйр» — Кристи Кабанне, Франко Дзеффирелли, Кэри Фуканага, Джулиан Эмьес, Делберт Манн и многие другие. Каждая из киноадаптаций по-своему уникальна и интересна.
«Джейн Эйр», 1934 год
Режиссёр: Кристи Кабанне
Фильм был снят в 1934 году и привлекает внимание, прежде всего, тем, что это была первая звуковая картина, созданная по этой книге. Главных героев сыграли Вирджиния Брюс и Колин Клайв. Здесь много моментов, которые могут вызвать возмущение поклонников книги. Например, то, что Джейн Эйр — блондинка, Рочестер — мягкий и воспитанный аристократ, Адель носит его фамилию или причина, по которой Джейн однажды пришлось уехать из Торнфилда. В книге она помчалась к умирающей тёте, а в фильме – на отдых. Тем не менее картина имеет место быть и посмотреть её стоит хотя бы ради того, чтобы повозмущаться несоответствиями.
«Бессердечный», 1952 год
Режиссёр: Р. К. Талвар
«Бессердечный» — это индийское переложение романа Шарлотты Бронте с Мадхубакой (Камаль = Джейн Эйр) и Дилипом Кумаром (Тхакур Шанкар = Рочестер) в главных ролях. Индийская «Джейн Эйр» 1952 года — это отличная, зрелищная киноадаптация в ч/б, качественная игра звёзд Болливуда, прекрасное музыкальное сопровождение и, конечно же, танцы.
«Джейн Эйр», 1983 год
Режиссёр: Джулиан Эмьес
11-тисерийный фильм 1983 года, снятый по роману Шарлотты Бронте, до сих пор называют одной из лучшей киноверсий, которая стала классикой кинематографа. Главные роли исполнили Зила Кларк и Тимоти Далтон. Он сделал Рочестера таким, что в него просто невозможно не влюбиться. Многие поклонники романа называют его идеальным воплощением Эдварда. Да и сам актёр признавался, что считает эту роль одной из лучших в своей карьере.
Для Зилы Кларк роль Джейн Эйр стала самой известной среди её работ и после неё актриса практически не снималась, решив посвятить себя «женским обязанностям».
«Джейн Эйр», 1996 год
Режиссёр: Франко Дзеффирелли
Для Шарлотты Генсбур роль Джейн Эйр в одноименном фильме 1996 года стала одной из первых крупных ролей в её карьере. Образ, который она создала, называют самым «любящим и сострадающим» за всю киноисторию романа. А вот Рочестер в исполнении Уильяма Хёрта поклонников разочаровал.
Интересно, если можно было бы совместить Генсбур и Далтона, какой бы получилась «Джейн Эйр»?
«Джейн Эйр», 2006 год
Режиссёр: Сюзанна Уайт
Четырёхсерийный фильм, снятый в 2006 году с Рут Уилсон и Тоби Стивенсоном в главных ролях. Эту версию кто-то ругает, кто-то превозносит до небес, но то, что она получилась очень красивой — этого не отнять. Не просто так сериал получил три «Эмми» в номинациях за лучшие костюмы, лучшие причёски и лучшего арт-режиссёра в 2007 году.
«Джейн Эйр», 2011 год
Режиссёр: Кэри Фуканага
Фильм 2011 года с Миа Васиковской и Майклом Фассбендером называют одной из самых чувственных киноадаптаций романа. Может быть, и так — сексуальное напряжение между Джейн и Рочестером буквально висит в воздухе.
Про все фильмы, снятые по роману Шарлотты Бронте, и не расскажешь — их было много. Однако, это можете сделать вы, поделившись рассказами о своих любимых киноадаптациях в комментариях.
«Джей Эйр», конечно, самый известный роман Шарлотты Бронте, но мало кто знает, что он был вторым в её творчестве. Первым она написала «Учителя», который при жизни писательницы был отвергнут всеми издательствами. Роман опубликовали лишь в 1857 году, уже после смерти Шарлотты.
«Учитель» во многом автобиографичен. События, имевшие место быть в жизни Бронте, можно увидеть сразу в двух героях — Фрэнсис Анри, которая влюбилась в своего учителя (Шарлотта Бронте испытывала нежные чувства к Константину Эже, который учил её в Брюсселе) и, собственно, в учителе Уильяме Кримсворте (некоторое время Шарлотта учила детей и очень не любила это занятие).
В «Учителе» опять, как и в «Джейн Эйр», главная мысль романа — не любовь и чувства, а возмущение отношением богатого родственника к бедняку, который оказался в трудной ситуации.
Издатели называли роман слишком скучным, вялотекущим и в один голос утверждали, что проблемы героев не тронут читателей, потому что решить их слишком легко. Может быть, в чём-то они были и правы. Роман действительно читается медленно и спокойно. И, кстати, не в его пользу говорит и то, что «Учитель» — это единственный роман Шарлотты Бронте, который до сих пор не был экранизирован.
Роман-столкновение. В нём Шарлотта Бронте затронула вопросы поколений, полов и разных социальных слоёв. И опять в переплетении любовных мучений главных героев. Фабрикант Роберт Мур, влюблённый в бесприданницу Каролину Хелстоун, собирается жениться на её лучшей подруге — богачке Шерли Килдар. Всё усложняется тем, что Шерли — самодостаточная и строптивая женщина, имеющая на всё свое собственное мнение, да к тому же влюблённая в его брата Луи — нищего учителя. Чувствуете, какие бразильские страсти там разворачиваются?
И все эти события развиваются на фоне войны с Наполеоном, континентальной блокадой Англии и восстанием луддитов — тех, кто протестовал против внедрения машин на производствах. Роберт Мур как раз-таки ввёл на свою ткацкую фабрику станки, чем вызвал недовольство горожан, потерявших работу. И снова мы видим завуалированное возмущение писательницы — тут она пишет, в первую очередь, о «ненависти, рождённой нищетой».
«Шерли» был экранизирован только один раз — в 1922 году. Это был чёрно-белый немой фильм А. В. Брамбла с Карлоттой Брисби, Клайвом Бруком, Харви Брэбэнэм и Джо Найтингелом в главных ролях.
Кстати, роман писательницы имел интересный побочный эффект после публикации. Имя Шерли или Ширли стало очень популярным среди девочек, хотя раньше им называли мальчиков.
Последним законченным романом Шарлотты Бронте стал «Городок» или «Виллет», рассказывающий историю Люси Сноу — рано осиротевшей девушки, которой пришлось пройти через лицемерие, несправедливость, разочарование и крушение всех своих надежд.
На примере женской судьбы, непростой самой по себе, писательница показала взросление и становление личности. Здесь она, наконец, прямо заявила, что удел женщины — это не только замужество и семья, но и её постоянное развитие и реализация собственных стремлений и желаний.
«Городок» стал первым английским романом, где главная героиня работает от начала и до конца, зарабатывая себе на жизнь. Но самое главное здесь даже не это, а то, что работа для Люси — это не столько средство к существованию, сколько неотъемлемая её часть, в отрыве без которой она не сможет жить. И именно эта черта помогла ей не опустить руки после не самого счастливого конца. Это единственный роман Шарлотты, где нет хэппи-энда, торжества любви и счастливой утопии, с которой она завершала предыдущие произведения. Что тоже символично, поскольку он стал её последней книгой.
Роман «Городок» также как и «Шерли» был экранизирован лишь однажды — в 1970 году режиссёром Мойрой Армстронг. Однако даже сегодня этот фильм посмотреть нет возможности. Он не был издан на DVD и не выходил на широких экранах.