В начале декабря 2024 года в отечественный пиратский прокат вышел фильм «Злая. Сказка о Ведьме Запада». Это один из главных голливудских блокбастеров (и главный мюзикл) года. Издание Variety абсолютно всерьез прочит ему «Оскара» за лучший фильм года, на первый взгляд это кажется безумием, но после победы фильмов «CODA» и «Все, везде и сразу» от Киноакадемии можно свободно ожидать чего угодно. О плюсах и минусах фильма рассказывает кинообозреватель «КП» Денис Корсаков в своей рецензии.
В стране Оз живут две девушки. Одну зовут Галинда, она миловидная блондиночка, лучше всего умеющая краситься, наряжаться и щебетать. Другую — Эльфаба, она довольно страшная (не в последнюю очередь из-за кожи радикально зеленого цвета), одевается в черные некрасивые платья, ведет себя как синий чулок. При этом у Эльфабы есть огромные способности к телекинезу и прочему волшебству, а Галинда в плане чародейства практически бездарна. Но так получается, что девушки становятся студентами университета города Шиз и даже соседками по комнате. Сначала они ненавидят друг друга, Галинда издевается над Эльфабой, но в какой-то момент ей становится стыдно (милосердие еще стучится в ее пустую головку). И постепенно барышни превращаются в лучших подруг на всю жизнь.
Читатели «Удивительного Волшебника из Страны Оз» Фрэнка Л. Баума знают Галинду и Эльфабу как Злую Волшебницу Запада и Добрую Волшебницу Севера. А читатели «Волшебника Изумрудного города» Александра Волкова — как Стеллу и Бастинду.
«Злая» основана на ревизионистском романе Грегори Магуайера, вышедшем в 1995 году: это была апология Злой Волшебницы Запада, ее полная реабилитация. Оказывалось, что она на самом деле очень хорошая, просто оклеветанная по-настоящему злыми обитателями сказочной страны. В 2003 году из романа сделали бродвейский мюзикл, который критики приняли сравнительно кисло, зато зрители — с восторгом: «Злая» идет на Бродвее и по всему миру 22-й год, доходы от нее давно перевалили за миллиард. И, наверное, именно триумфальный успех «Злой» десять лет назад привел к созданию «Малефисенты» — очень похожей истории про злую волшебницу, которая оказывалась доброй внутри (просто очень несчастной, жестоко обманутой нехорошими людьми).
С экранизацией собственно мюзикла раскачивались мучительно долго — двенадцать лет (разговоры о ней всерьез начались в 2012-м, после успеха киноверсии «Отверженных»). Как водится в Голливуде, менялись режиссеры, продюсеры, кандидатуры исполнителей главных ролей, потом еще началась пандемия… В общем, в итоге Галинду (которая по ходу пьесы уберет из имени букву «а», став Глиндой) играет Ариана Гранде (для певицы это почти что полноценный дебют — раньше были только роли в проходных сериалах и неглавная роль в «Не смотрите наверх»), а Эльфабу — Синтия Эриво, британка нигерийского происхождения (в 2020-м она номинировалась на «Оскар» за фильм «Харриет», везде, кроме США, прошедший незамеченным).
Ах да, надо иметь в виду, что вышедшая в конце ноября «Злая» — экранизация только первого действия мюзикла. Экранизация второго выйдет ровно через год. Студия Universal потратила на два фильма 300 миллионов долларов, и еще столько же потратила/потратит на маркетинг. Грандиозная рекламная кампания войдет в учебники: в Америке «Злая» проникла повсюду, она и на светящихся панно на Таймс-сквер, и в сети Starbucks (где подают напитки «по мотивам» фильма — «розовое зелье Глинды» из кокосового молока, маракуйи и манго с клубничной пеной и «колд-брю Эльфабы» с добавлением мятного сиропа и матчи). Да что уж там, Триумфальную арку в Париже подсветили розовым и зеленым светом в честь главных героинь. Правда, за пределами США фильм все равно собирает ощутимо меньше, чем в стране производства.
Первая часть «Злой» идет два часа сорок минут, и вынести их не так-то просто. Несмотря на бешеные деньги, вложенные в производство, страна Оз выглядит на экране компьютерно-пластмассовой, стерильной и почти лишенной магии. Девять из десяти американских рецензентов одобрили фильм, но те, кто обругал, сравнивали с «Волшебником из Оз» 1939 года (где каждый кадр для американцев — икона) и жаловались, что вышло не так ярко и волшебно. Но главное — за отношениями двух студенток, за их мучительно долгим путем от ненависти к дружбе просто не очень интересно следить. Поскольку в пиратском российском прокате «Злая» идет в дубляже, и переозвучены в том числе песни, не получится даже оценить вокал Гранде и Эриво.
Зеленая Эльфаба в новом прочтении — героиня. Она случайно становится студенткой университета Шиз, ей поначалу нравится все, включая уроки директора, мадам Моррибль (Мишель Йео), и лишь постепенно она осознает, что намеки на шизофрению и слово horrible (ужасающий) тут не просто так. В университете преподают мудрые говорящие звери, но их подвергают дискриминации, пишут на доске «Зверей должно быть видно, но не слышно». Эльфаба — чуть ли не единственная, кто с ходу активно включается в борьбу за права говорящего козла-профессора. А потом выясняет, что в стране Оз в принципе все не слава Богу: тот самый волшебник, именем которого клянутся обитатели — не более чем шарлатан, да еще и с замашками диктатора. Как не выступить против него?
Но только ближе к третьему часу, когда героини добираются до Изумрудного города и обнаруживают подлую природу волшебника (Джефф Голдблюм, самое приятное лицо в фильме), сюжет более или менее разгоняется, чтобы оборваться словами «Продолжение следует» — и надо слышать вздохи зрителей в окраинном московском кинотеатре, не подозревавших, что купили билеты только на половину фильма.
Во втором фильме, действие которого будет разворачиваться несколько лет спустя, все должно стать поживее. Среди второстепенных героев первого есть будущие Страшила и Железный Дровосек (ни за что не догадаешься по лицам этих персонажей, что уготовила им судьба — точно так же по львенку, появляющемуся в паре сцен, не поймешь, что он вырастет в Трусливого Льва). Но уже первой картине издание Variety абсолютно всерьез прочит «Оскара» за лучший фильм года. Хотя от Киноакадемии можно ожидать чего угодно, все же думается, что в ряды киноаналитиков Variety просто затесались невменяемые фанаты мюзикла, готовые выписать картине все призы на планете.
Проблема как раз в том, что больше всего удовольствия картина доставит таким же фанатам, давно влюбленным в песни Стивена Шварца и готовым подпевать Эриво и Гранде прямо в кинозале. А остальные, по меткому выражению критика журнала Time, будут чувствовать себя заложниками чужих ностальгии и любви — а это довольно-таки тяжело.