Как правильно пишется слово: «матрац» или «матрас»? А может, в русском языке существуют оба варианта? Объясняем правила русского языка, приводим примеры, а бонусом — исторический экскурс от эксперта
Надувной, спальный, ортопедический и водяной – это все о матрасе. Или матраце? Не будем гадать и заглянем в «Большой толковый словарь» под редакцией С. А. Кузнецова. Автор издания примирил два лагеря, утвердив, что оба варианта верны.
Разберемся, в каких случаях уместно употребить «матрас», а в каких «матрац»? «МатраЦ» звучит более технично и официально. Авторы используют этот вариант написания для поддержания возвышенного стиля изложения. «МатраС» выглядит более простонародным. Однако выбор целиком и полностью ложится на автора текста: согласно нормам русского языка, оба варианта написания допустимы.
Двойное написание сохраняется и во множественном числе: «матрасы» – «матрацы». Слова «наматрасник» и «наматрацник» также равноправны в русском языке.
Как видим, правило простое и разрешает нам писать любую букву. Однако не следует его применять ко всем словам, оканчивающимся на «с» или «ц». Например: слова «дартс», «баланс», «дилижанс», «аванс», «анонс» и «альянс» пишутся только с буквой «с» на конце. А вот слова «плац», «абзац», «зверинец», «гостинец» не потерпят замену «ц» на «тс». Будьте внимательны и в случае затруднений сверяйтесь со словарем!
В первом примере слово «матраЦ» поддерживает официальный стиль:
Во втором примере уместнее написать «матраС»:
Еще один пример, где «матрац» удачно вписывается в контекст:
В этом случае «матраС» выглядит более органично:
И еще один:
Полина Владиславовна Лебедева, филолог, преподаватель, автор курсов русского языка для детей и взрослых:
– Наверняка вы встречали в нашем языке два варианта произнесения слова, обозначающего «мягкую или упругую подстилку на кровати или диване» – это «матрас» и «матрац». Какая из форм верная? Обе! С точки зрения русской грамматики эти формы равнозначны. Можно произносить так, как вам привычнее и удобнее.
Почему же существует два варианта? Дело в том, что слово «матрас» заимствовано из голландского (matras), а «матрац» – из немецкого (matratze). В германские языки слово попало из романских (materasso), где оно, в свою очередь, является заимствованием из арабского (matrah).
Словоформа «матрас» использовалось наравне с «матрацем» в разговорной речи, но официально была зарегистрирована в толковых справочниках гораздо позднее. В словарь В. Даля в 1863 году попадает только «матрац».
Информация о времени появления в русском языке этих словоформ разнится. Одни полагают, что «матрас» из голландского пришёл к нам в конце XVII века, гораздо раньше немецкого «матраца». Другие — что «матрац» появился в первой трети XVIII века, а позже стали использовать «матрас», по аналогии с произношением этого слова в других языках (английский – mattress, французский – materas, итальянский – materasso).
Спор остаётся нерешённым. В любом случае известно, что произнесение «матрас» (materasso) исторически более раннее, чем произошедший от него «матрац» (matratze), а прародителем был вообще «матрах» (matrah). В современном русском языке вы можете выбрать наиболее удобный для себя вариант!