
Изучение великого и могучего русского языка для выступающих в России иностранных спортсменов, к сожалению, начинается не с Пушкина и заканчивается не Львом Толстым. Какой словарный запас увозят с собой домой легионеры, на днях продемонстрировали бывшие футболисты «Рубина» и «Спартака» аргентинцы Алехандро Домингес и Фернандо Кавенаги. Участвуя у себя на родине в телешоу, они на просьбу ведущего продемонстрировать какое-нибудь русскую фразу без промедления выдали по идиоматическому выражению с использованием слова из трех букв.
Правда, есть и обратные примеры. Новый тренер «Локомотива» Славен Билич уже после первого же своего матча с саранской «Мордовией» во главе железнодорожников решил давать интервью на русском, как он думал, языке. Получилось как минимум необычно:
- Я о'кей! То чемпионат. Ми играли едан хорош мятч. Ми заслужили три гол. У первый тайм «Мордавиа» - первый гол, но мой игроков показали характер. В другий тайм - на стандарты, шутеви, на ударцы. Но сами усетовали ситуацию проблематична. И не смогли забить четвертый гола, который бы решил победника. Я доволен за играчева. Наш циль в «Локомотиву» не победить «Мордавию», быть навирху русского чемпионату.
Теперь же в Россию приехал еще один полиглот: новый главный тренер нашей сборной Фабио Капелло знает шесть языков и выразил готовность начать изучать русский. Интересно, с каких слов он начнет?