Фото: REUTERS
Публикация почти трехмиллионным тиражом вышла в первый день государственного визита Владимира Путина в Китай, где помимо встречь с руководством страны российский лидер примет участие в саммите Шанхайской организации сотрудничества. В свое пространной статье Президент России рассказывает о перспективах сотрудничества наших стран.
По мнению Путина, отношения между Москвой и Пекином «заслуженно называют примером межгосударственных связей нового типа».
- Они свободны от разного рода предубеждений и стереотипов, - отметил российский Президент. - А значит – исключительно устойчивы.
В качестве плодотворного сотрудничества Путин привел пример финансового кризиса 2008-2009 годов. За это время нашими странами были реализованы совместные инфраструктурные и энергетические проекты, сформированы крупные заказы и контракты, что позволило преодолеть финансовые испытания. И уже В 2011 году товарооборот России и КНР достиг рекордного показателя – 83,5 млрд. долл.
- Сегодня мы ставим цель уже в среднесрочной перспективе, к 2015 году – выйти на отметку в 100 млрд. долл., а к 2020 году – в 200 млрд. долл, - подчеркнул Путин. - Мы намерены активно продвигать крупные совместные проекты в гражданском авиастроении, космонавтике, в других высокотехнологичных областях. А также – по линии технопарков, индустриальных кластеров, особых экономических зон – как в России, так и в Китае.
А при расчетах в торговых и инвестиционных операциях Владимир Путин предлагает быстрее переходить на национальные валюты. При этом российский лидер отметил и динамику развития простых человеческих отношений.
- С большим успехом прошел обмен национальными Годами, годами русского языка в Китае и китайского языка в России, - считает Путин. - Сейчас эту эстафету принял Год российского туризма. Уверен, что и предстоящий Год китайского туризма в России привлечет повышенный интерес.
Президент России уверен, что и на международной арене в позициях России и Китая есть много общего, будь то события на Ближнем Востоке и в Северной Африке, ситуация вокруг Сирии и Афганистана, проблемы Корейского полуострова или иранская ядерная программа.
Вновь подчеркну – стратегическое партнерство России и Китая является действенным фактором, укрепляющим региональную и мировую стабильность. И не последнюю роль в мировой политике, по мнению Путина, сегодня играет Шанхайская организация сотрудничества, отметившая 10-летие в прошлом году.
- Сегодня ШОС – динамично развивающаяся многосторонняя организация, - отметил Президент России. - Конечно, ее огромный потенциал еще только предстоит в полной мере реализовать. Но и сегодня, оглядываясь на пройденный путь, можно с определенностью сказать, что ШОС обрела весомый авторитет, ее голос уверенно звучит на международной арене.
По мнению главы российского государства, необходимо наращивать потенциал ШОС в вопросах обеспечения безопасности. На грядущем саммите, к примеру, должны быть утверждены программы сотрудничества стран-участниц Организации в борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом на 2013-2015 годы.
- Еще одним серьезным вызовом становится связка между терроризмом, наркопроизводством и незаконным оборотом наркотиков, - считает Владимир Путин. - Борьба с этим злом требует согласованных коллективных действий.
Предметом нашей общей озабоченности является ситуация в Афганистане. ШОС вносит значительный вклад в содействие афганскому народу в его усилиях по возрождению этой многострадальной страны.
Вместе с тем, уверен Путин, сотрудничество надо налаживать и в области здравоохранения, культуры, спорта, образования и науки. Как пример успешной работы в области образования российский лидер отметил сетевой Университет, объединивший 65 вузов государств-членов ШОС. Его ректорат разместится в Москве.
По словам Владимира Путина, партнерство между Москвой и Пекином сегодня востребовано временем.
- Ведь процветающий Китай нужен России. В свою очередь, Китаю, убежден, нужна успешная Россия, - подчеркнул Путин. - Древняя китайская поговорка гласит: «общие чаяния – общие силы». Мы готовы к совместной работе – в интересах наших государств и народов. И это обязательно принесет достойные плоды.