Boom metrics
Звезды20 мая 2012 1:00

Одесситы показали москвичам язычок

Острый разумеется, организовав в театре «Школа современной пьесы» фестиваль «Одесские встречи»

Придумал этот оригинальный форум художественный руководитель театра Иосиф Райхельгауз. Для него Одесса – город, где он родился, где состоялась его первая встреча с театром. И фестиваль – это трехдневный концерт об этом городе, людях, вышедших из «одесской шинели».

Первый вечер так и назвался – «Рассеянные одесситы», название которого заимствовано из высказывания знаменитого сатирика Михаила Жванецкого: «Одесситы делятся на рассеянных и сосредоточенных. Рассеянных можно встретить по всему миру, а сосредоточенных – во Всемирном клубе одесситов.

На сцене «Школы современной пьесы» собрались всякие, но главное – участники, ухватившие такую зыбкую и вечно ускользающую материю, как одесский юмор. Вот ведущий вечера Александр Гордон весь вечер являл собой одесский канон – был готов шутить по любому поводу – и с залом, и с почетными гостями концерта. «Жванецкого сегодня не будет – застрял в командировке в Кемерово, так что самые привередливые могут встать и уйти», - съиронизировал Гордон.

Но никто зал не покинул – шутки припасли для зрителей другие, не менее достойные персонажи. Вот под всеобщий хохот рассказала свою очередную историю «тетя Соня» - Клара Новикова. Сама юморитска - киевлянка, но вот ее тетя Соня – родом из Одессы. «Моя героиня не могла быть из какого-то другого города, это было бы не правдоподобно. Ну кто еще как она, умеет вопрошать: «Шо ты там делаешь?» Когда я первый раз приехала на Юморину, какой уже сегодня нет, и привезла свою тетю Соню, волновалась жутко. Если ее не признают своей, значит это дикий провал».

И Новикова много раз вспоминала местный и неповторимый колорит – с его живой интонацией и афористичностью. Вот был всегда в Одессе толчок. В других городах это место называет вещевым рынком, шмоточным базаром, но только в Одессе – толчком. Здесь с утра до вечера – давка. Ларьки стоят в ряд, образуя улочки. И владельцы магазинчиков – ну просто гении торгового дела.

- У одной тетки я присмотрела колготки, которых в жизни не видела. По линии стрелки – тут Новикова эффектным жестом приподняла сложносочиненную юбку, открыв чуть ли не краешек бедра, - нарисованы обезьянки.- Что это? – Интересуюсь.- О-о, это писк моды, - довольно отвечает продавщица. – Сколько стоит? – И тут она мне называет такую цену, что неподдельно изумляюсь: «Да если я такие колготки привезу домой, то меня муж выгонит? И тут – внимание – соль и блеск юмора: «Если вы их купите, зачем вам муж?»

И вообще не понятно, почему до сих пор не вышел в свет самоучитель одесского языка – он же стоит особняком. Вот Лариса Удовиченко (она с семи лет до поступления в институт прожила в этом необыкновенном городе) знает: если ты приехал в Одессу, то смотри во все глаза, слушай во все уши – тут так говорят!

- Когда я во второй раз вышла замуж, муж привез меня к своим одесским родственникам. Я с ними познакомилась, и в конце встречи он у них полюбопытствовал: «Ну как вам жена?» «Ну кого ты привел? Это разве женщина – это четверть курицы!»

А актер Эвклид Кюрдзидис (грек по национальности), приехав в Одессу на съемки, все ждал встречи с остротами жителей. Думал, вот на этой улице шутят так, а на Дерибасовской – вот эдак. И страшно разочаровался, так не дождавшись хоть какой-нибудь летучей метафоры.

- Моя работа подходила к концу, я собрал вещи из гостиничного номера и подхожу к администраторше: «Вы знаете, я уезжаю. Но мне так в номере вазочка с ковриком понравились, что я их возьму с собой в Москву. И она мне так ласково говорит: «Да вы шо, вам же будет тяжело – что вы с собой это потащите? Оставайтесь и живите здесь». И я понял – шутки надо еще уметь провоцировать.