
Ведущим на радио и телевидении во Франции отныне запрещено использовать во время эфира названия социальных сетей Facebook и Twitter . Теперь упомянуть об одном из этих сервисов можно, если только новость касается непосредственно интернет-ресурса. А вот произносить название соцсетей с целью промоушна запрещено.
Как пишет The Huffington Post, легальным основанием для запрета является местный закон 1992 года. Согласно его букве упоминания сервисов являются рекламой, если они не являются новостным поводом для репортажа. Поэтому фразы вроде "Следите за нашими новостями в Twitter", по мнению французских властей, незаконны. Они являются скрытой рекламой социальных сетей, а также ограничивают конкуренцию в среде интернет-ресурсов. Однако запрет уже вызвал резкую критику со стороны блогеров и журналистов сетевых изданий.
- В Интернете в любом случае будут победители и проигравшие. Правительствам придется признать, что одни сервисы намного популярнее других, - вступает в полемику с французскими властями техноблог TechCrunch. - Вместо ссылки на конкретные интренет-ресурсы в эфире теперь придется расплывчато говорить, ищите нас с социальных сетях.
Французы отличаются крайне энергичной политикой противостояния англо-саксонской культуре. В стране крайне не охотно приветствуют внедрение англицизмов, даже связанных с новыми технологиями. Так на родине шампанского компьютер называется доморощенным словом ordinateur, а электронная почта e-mail - courriel.