Премия Рунета-2020
Россия
Москва
+5°
Boom metrics

Руководитель офиса «Гринпис» в Японии ходит по Токио с российским дозиметром и пьет воду из-под крана

Наш специальный корреспондент Наталья Островская передает, что сейчас происходит в зоне бедствия [фото]
Источник:kp.ru

Пока доверчивые жителит Токио верят своему правительству и второй день подряд смело выходят из своих домов под «радиоактивный» дождик, я решила замерить-таки радиацию лично – свою собственную (как никак проезжали намедни по префектуре Фукусима) и в целом окружающей среды.

Дошла до ближайшей больницы и спросила, есть ли у них дозиметр. Как оказалось, прибор имеется, но замерять меня не стали, поскольку если вдруг чего, то это ответственность, а я им чужая. Дали интернет-распечатку с сайта Национального Института радиологических исследований, дескать, звоните, там не откажут.

В распечатке два телефонных номера – экстренный, для тех, кто уже повышенно радиоактивен, опасен и нуждается в срочной помощи. И номер для всех остальных. Звоним по второму. Телефон безнадежно занят. Наконец, прорвались.

Сотрудник Института уточнил, где именно в Фукусиме мы побывали, и тут же заверил, что волноваться не стоит, т.к. радиация зашкаливает лишь близ городка Ниэми, но даже там свое здоровье просто так не подкосишь. Вот если загостишься там какое-то время, тогда конечно…

Не убедил.

Вообще-то, продолжил сотрудник, для обеспокоенных граждан есть в Институте рамка типа металлоискателя, реагирующая на радиацию. На сегодняшний день сквозь нее прошли 256 человек, в том числе работники АЭС Фукусима-1 и пожарные. Но даже у них не были обнаружены опасные для жизни своей и других дозы радиации. Иначе разве давали бы они на днях пресс-конференцию в Токио?

. На здании  привычная для  японского образовательного учреждения табличка, указывающая на то, что это – объект эвакуации на случай стихийного бедствия.

. На здании привычная для японского образовательного учреждения табличка, указывающая на то, что это – объект эвакуации на случай стихийного бедствия.

Хотелось бы верить, но…

Аварийные работы на АЭС ведутся с соблюдением всех возможных мер безопасности для здоровья ликвидаторов, заверил представитель Института.

«Передоз» радиации не допускается. Ситуацию контролирует отдельная служба с помощью самых надежных приборов. Как только показатели становятся опасными, так сразу опасную вахту принимает следующий по списку. Такая система.

И все-таки договорились, что в отличие от миллионов спокойных японцев завтра подъедем и пройдем сквозь заветную рамку.

Как еще проверить, что после природной катастрофы и атомных угроз в Японии жизнь налаживается? Остаточные подземные толчки – не в счет. Мелочи. Даже посуда от них не звенит.

Идем в одну из токийских муниципальных школ района Уэно. На здании привычная для японского образовательного учреждения табличка, указывающая на то, что это – объект эвакуации на случай стихийного бедствия.

То есть если, боже упаси, чего случится, жители побегут сюда и здесь спасутся, потому что здание постоянно проверяется и укрепляется по последним требованиям сейсмостойкости.

- Наша школа живет и работает в обычном режиме, - вежливо улыбнулся замдиректора г-н Акия Оно. – Единственное, что сделала школьная администрация -время начала занятий мы перенесли на час вперед из-за проблем с транспортом. И еще стараемся экономить электроэнергию, как просит правительство.

Я спросила, не запрещают ли учителя детям пить сегодня водопроводную воду прямо из-под крана. Ведь в ней нашли радиацию. «Не запрещают», - успокоил Оно-сан. Не увозят ли родители своих ребят подальше от ужасной Фукусимы – на юг страны? «Нет, таких фактов нет. Сразу после землетрясения учеников действительно стало меньше, но это потому, что было трудно доехать до школы. Сегодня ситуация наладилась. Приезжайте не из-за землетрясения, а просто посмотреть нашу школу.»

Последняя надежда на «ужастик» - встреча с руководителем японского офиса международной экологической организации Гринпис г-ном Дзюмичи Сато.

Он уже десять лет воюет с мирным японским атомом. Несколько лет назад со своими единомышленниками проводил акцию протеста - рассекал на катере вдоль западного побережья Хонсю, вблизи крупнейшей в мире АЭС Касивадзаки, куда морем шло из Франции ядерное топливо.

Радиоактивный плутоний дошел-таки до реакторов, а вскоре в префектуре Ниигата, где стоит Касивадзаки, рвануло землетрясение, и на одном из энергоблоков произошла авария, правда, без выбросов в атмосферу. Этот энергоблок до сих пор «заморожен».

Сато-сан планирует теперь куда более масштабную деятельность против АЭС как таковых и за переход Японии к альтернативным и безопасным в условиях повышенной сейсмичности формам энергетики. Работы – до горизонта. Опросы показывают: 80 процентов японцев после Фукусимы считают атом опасным, тем не менее каждый второй думает, что стране без АЭС не обойтись.

Но все это, так сказать, - задание на завтра. А пока наш собеседник из Гринпис, так же, как и миллионы его соотечественников, смеется над всеми, кто говорит про радиоактивный дождь, и традиционно пьет воду прямо из-под крана. Правда, начиная с 11 марта, везде ходит, не расставаясь с дозиметром, как ни странно, российского производства. Говорит, он хоть и технически простенький, но надежный.