Премия Рунета-2020
Россия
Москва
+2°
Boom metrics
НОВОСТИ17 марта 2011 17:48

К «Фукусиме-1» протянули высоковольтный кабель

Наш специальный корреспондент Юлия Куприна передает из Японии [видео]

17 марта, в четверг, с раннего утра на станции «Даичи» («Фукусима-1») над реакторами 2, 3 и 4 наблюдался белый пар, но не сильный. Журналистский вертолет телекомпании NHK подлетал к атомной станции дважды – сначала утром, потом около 16 часов. Ближе, чем на 35 километров, журналисты к опасному объекту не приближались.

Так вот, с этого расстояния на видеокадрах пар заметить было трудно, только если очень приглядываться. Но на небе над станцией скопились смог и дым от предыдущих пожаров.

Пар – это хороший знак, пояснили в новостях. Значит, там есть вода, которая испаряется. Японцы стараются как можно меньше рисковать людьми, ликвидаторы (прозвучало число «около 20 человек») разбились на пары и работают на объекте по очереди не дольше трех минут. Если радиация повышается, к станции они даже не приближаются, анализируют ситуацию по косвенным данным.

Наконец, днем вертолеты сил самообороны Японии сбросили воду на реакторы 3 и 4. Одна такая гигантская корзина вмещает 7,5 тонны воды. Всего в операции участвовали 11 вертолетов. Чтобы залить бассейн с отработанными стержнями, из которого выкипает вода, нужно сбросить туда 500 тонн воды, подсчитали специалисты. То есть проблема не решена, но ее развязка отсрочена на какое-то время.

Ученые говорят, чтобы залить все помещения, в которых находятся реакторы, нужно аж 13 тысяч тонн воды. Это нереально, поэтому здесь сосредоточились на новой идее – протянуть с большого расстояния мощный высоковольтный кабель (чуть ли не из другого района страны) и подключить его к насосу реактора номер 2 (его электросистема не пострадала).

Специалистам удалось проложить внешний силовой кабель ко второму энергоблоку аварийной АЭС, однако работы по его запуску были приостановлены в связи с проводившимся одновременно охлаждением реактора водой. Тем временем подсоединение электрокабелей будет осложнятся угрозой сильного облучения рабочих (подробнее).

Была еще идея залить бассейн со стержнями направленной струей из водометной пушки специальной полицейской машины через дыру в стене. Машину даже пригнали к атомной станции, но операцию отложили снова, опять из-за высокого уровня радиации. По ТВ выступил представитель штаба ликвидаторов и объяснил, почему было принято такое решение: «Наши стандарты не позволяют нам рисковать здоровьем людей. Операцию решено перенести на завтра из-за повышеной радиации». В новостях показывают репортажи со станций мониторинга уровня радиации – у японцев много оборудования, компьютеров. В районе аварии экстренно открыли около 25 таких точек в разных городах вокруг станций.

Два дня назад начали говорить о реакторах 5 и 6. Там также постепенно начала нагреваться вода в бассейнах для отработанных атомных стержней. В день температура повышается на 4-5 градусов, по данным на 17 марта вода нагрелась уже до 60 градусов. До 100 градусов, когда начинается кипение и быстрое испарение, вода нагреется примерно за неделю – столько времени у ликвидаторов в запасе, чтобы решить эту проблему в зачатке, до того как она станет серьезной. Пока же основной фронт работ – реакторы 3 и 4.

Фото: АП

Из 20-километровой зоны вокруг станции эвакуированы 85 тысяч человек, большинство из них до сих пор не обследованы. В день врачи успевают обследовать около 10 тысяч человек, 16 и 17 марта не найдено ни одного облученного. Эвакуированных разместили в школах в 31 городе.

Спасатели на побережье работают днем и ночью, многие из них сами из этих мест, потеряли близких. 17-го же марта из Токио возобновилось движение поездов в город Сендай, расположенный ближе всего к эпицентру землетрясения.

18-го исполнится ровно неделя со дня разрушительного землетрясения. Мощного 8-бального афтершокового толчка, которого опасаются японцы, пока не было. В районе Токио и горы Фудзи накануне, 16-го, произошли два шестибалльных землетрясения. А 17-го, в 21:30, в Токио снова ощущались толчки, довольно долго, но не сильно. В нашем доме минуты три качалась кровать – было ощущение, что плывешь на корабле в шторм. Но мебель не стучала о стены, как накануне.

У японцев есть поговорка «Aku wanobeyo» – это значит «Плохое всегда долго тянется». Видимо, это выражение появилось как раз из-за особенностей японской жизни: уж если начало трясти, то это будет продолжаться целый месяц.

В Стране восходящего солнца сейчас чаще вспоминают две другие пословицы: «Ten wa mizukara tasukaru mono o tasuku» («Небо помогает тем, кто сам себе помогает», аналог нашего «На Бога надейся, а сам не плошай») и «Ashita no kotowa ashita anjiyo» («О завтрашних делах будем думать завтра»).

Читайте и смотрите:

Хроника событий

Фоторепортажи

Видеоматериалы