
Сериал «Маргоша», который на днях стартовал на канале СТС, - калька с аргентинского фильма. Себастьян Ортега придумал многосерийную картину под названием «Лалола», которая потом с успехом начала шагать по миру. Теленовеллу продали более чем в 60 стран, в том числе Францию, Италию, Германию, Испанию, Бельгию, Грецию, Индию, Мексику, США.
Российские производители, правда, постарались максимально адаптировать заграничный сценарий.



- В первой серии «Лалолы» герой просыпается, идет в туалет, лезет рукой себе в штаны и таким образом обнаруживает, что он стал женщиной, - рассказал нам генеральный директор телеканала СТС Вячеслав Муругов. - Но нам это показалось слишком грубым. У нас Гоша подходит к зеркалу, чтобы побриться.
Кстати, когда искали актрису, которая сможет воплотить мужской характер, именно этот момент просили обыграть на пробах. Создателям сериала важно было, чтобы героиня как можно натуральнее крикнула в тот момент, когда Гоша понимает, что он превратился в женщину. Мария Берсенева, которой и досталась роль Маргоши, кричала так истошно, что сорвала голос.
Кстати, в оригинальной версии Лалола блондинка. Но создатели нашего сериала изначально хотели, чтобы роль сыграла актриса с темным цветом волос. По их мнению, это более органично. Кстати, создатели индийской, чилийской и малазийской версий с нами согласны, у них главные героини тоже брюнетки. А в Испании решили соригинальничать и покрасили Лолу в рыжий цвет.



КСТАТИ
Что будет с мужчиной, если он вдруг превратится в женщину, - одна из любимых тем киношников. Фильмы «Кара небесная», «Он моя девушка», «Здравствуйте, я ваша тетя!», «Тутси» - классика жанра. Не так давно полами менялись персонажи Кристины Орбакайте и Гоши Куценко в фильмах «Любовь-морковь» и «Любовь-морковь-2».
«Маргоша», понедельник - четверг/вечер, СТС